Translation of "dentro se stesso" in English

Translations:

inside himself

How to use "dentro se stesso" in sentences:

l'uomo davvero grande è piccolo dentro se stesso e in conto di nulla tiene ogni culmine d'onore.
Remember, a truly great man is humble and overlooks his pride.
Lui guarda dentro se stesso... vedendo chissà cosa.
His gaze is turned inward... seeing God knows what.
Ventiquattro anni rinchiuso dentro se stesso.
Twenty-four years locked inside of himself.
Jabez guardo' dentro se stesso... e scopri' che la luce se n'era andata.
And Jabez looked inside himself and found that the light was gone.
Che ognuno di loro guardi dentro se stesso.
Let each among them search his own soul.
Penso debba cercare questo dentro se stesso.
He should really look at that in himself.
∫ Come si può dimenticare il primo giorno in cui uno si è seduto in contemplazione profonda, sentendo un’influenza ipnotica che lo avvolgeva, che lo portava sempre più profondamente dentro se stesso, mentre una sensazione di luce lo avvolgeva?
19 Dec 2018 ∫ How can one forget the first day when one sat in deep contemplation, feeling a mesmeric influence coming over him and drawing him deeper and deeper within, while the sensation of light surrounded him?
Prima che uno inizi a tatuare, deve guardarsi dentro se stesso e porsi la domanda: davvero è questa la cosa per cui sono nato?
If somebody starts to tattoo, he needs to ask the question whether I was born for this or not.
∫ Soltanto attraverso la scoperta personale dell'anima, e di conseguenza soltanto entrando “dentro” se stesso per scoprirla, un uomo può conoscere se stesso.
∫ Only by a personal discovery of the soul, and consequently only by going inside himself to discover it, can a man know himself.
Lo esperimenta nello stesso tempo sia dentro se stesso, sia all’esterno, di fronte all’“altro”.
He experiences it at the same time both within himself, and externally, before the "other."
∫ A questo stadio il suo ruolo è di aspettare pazientemente, cercando quanto più profondamente può dentro se stesso, mentre aspetta.
∫ At this stage his business is to wait patiently, looking as deeply inward as he can while waiting.
Quando un bambino subisce un trauma... può succedere che si nasconda dentro se stesso, per sopportarlo meglio.
When a child experiences trauma, they sometimes disappear inside themselves in order to handle it.
3 giu 2014 ∫ Vale la pena di rivolgere tutta la sua attenzione a qualsiasi nuova sensazione che egli possa incontrare dentro se stesso che porti un rilassamento insolito, un rilascio dalla tensione, una liberazione dagli affanni.
3 Jun 2014 ∫ It is worthwhile giving all his attention to any feelings which he may meet unexpectedly within himself and which show an unusual relaxation, a release from tenseness, a freedom from care.
Guarda seriamente dentro se stesso e riflette su Dio.
He looked seriously into himself, and he thought about God.
Credo che dovesse nasconderla in fretta e non poteva metterla che dentro se' stesso.
I think our victim needed to hide it fast, and he didn't have any place other than himself.
Il più grande nemico di un uomo sono le forze oscure rinchiuse dentro se stesso.
A man's greatest enemy is the dark forces pent up within himself.
Era stato così profondamente immerso dentro se stesso che quella musica gli era parsa venire da una distanza immensa, e ci aveva messo un po’ a capire quale ne fosse l’origine.
He'd been so caught up inside himself that the music seemed to come from a great distance, and he had to travel some distance to discover where it was coming from.
E quindi arriva in Giappone, e ovviamente deve guardare dentro se' stesso per... ritrovarsi e decidere chi vuole essere veramente.
And in he goes, and of course, he has to look inside himself to find the inner person and choose what he wants to be.
Ha evocato un demone... dentro se stesso.
He cast a demon... Into himself.
Quindi l'uomo può conoscere seguendo il sentiero che porta sempre più dentro se stesso, verso il suo sé essenziale, poiché in questo modo la conoscenza della realtà da lui ottenuta è diretta.
Therefore he can know by following the path leading ever more within himself, toward his essential self, for in this way is knowledge of reality obtained by him at first hand.
Paralisi... pazzia... un dolore psichico cosi' profondo che lui restera' bloccato dentro se stesso, per il resto della sua vita.
Paralysis, insanity, psychic pain so profound... that he's locked inside himself for the rest of his life.
Lei mi chiede di essere la sua collega, il suo supervisore, la sua compagna di vita, qualunque cosa tranne quella per cui e' venuto da me... e cioe' essere la sua psicologa, condurmi a sfidarla a guardare dentro se stesso.
You ask me to be your colleague, your supervisor, your life partner... anything except for what you came to me for... to be your therapist, to get me to challenge you to look at yourself.
Paralisi, pazzia. Un dolore psichico cosi' profondo che lui restera' bloccato dentro se stesso, per il resto della sua vita.
Paralysis, insanity... psychic pain so profound, he's locked inside himself for the rest of his life.
19 dic 2011 ∫ Vale la pena di rivolgere tutta la sua attenzione a qualsiasi nuova sensazione che egli possa incontrare dentro se stesso che porti un rilassamento insolito, un rilascio dalla tensione, una liberazione dagli affanni.
19 12 2011 ∫ It is worthwhile giving all his attention to any feelings which he may meet unexpectedly within himself and which show an unusual relaxation, a release from tenseness, a freedom from care.
Attraverso una comunicazione metaforica si può meglio invitare l'allievo a volgere lo sguardo dentro se stesso.
Through a metaphoric communication, you can better invite the pupil to turn his look inside himself.
All’inizio non capisce e non percepisce niente di ciò che viene insegnato; è come se fosse in un bozzolo, dentro se stesso.
But in the beginning he doesn’t understand or hear anything of what is being taught, but is as within a cocoon, inside himself.
Questa non solo consuma l'uomo dentro se stesso, ma sembra renderlo un peso per gli altri.
This feeling not only consumes the person interiorly, but seems to make him a burden to others.
Egli si è battuto per l'umanità, la sua attenzione alla riconciliazione è iniziata dentro se stesso, anche quando era in prigione.
Mandela stood for humanism, his focus on reconciliation began inside himself, even while he was in prison.
Affinché questa sorgente possa fluire nei nostri cuori, ogni persona, ed anche noi fratelli, ogni persona deve sempre e nuovamente preparare il terreno dentro se stesso.
For this source to flow into our hearts, every person, and we brothers too, every person must clear the ground in themselves over and over again.
Ognuno di noi può far penetrare l’informazione dentro se stesso.
Each one of us can let this information permeate within.
La Grande Gru sfidò Shaohao a trovare la speranza dentro se stesso e ad abbandonare le sue incertezze.
The Great Crane challenged Shaohao to find the hope within himself, and cast off his uncertainty.
La sua immagine interiore del padre potrebbe quindi essere di una figura debole, impotente, e facilmente battuta, e da qualche parte dentro se stesso avrà paura di essere la stessa cosa, perché anche lui è maschio.
The boy's image of father may then be of someone weak, impotent, and easily beaten, and somewhere inside he will fear this in himself, because he too is male.
La cosa migliore di questa competezione è che è stata studiata in modo che chiunque possa competere, sia in modo ufficiale che extra ufficiale, ognuno porta la propria competezione dentro se stesso!
The best thing about this competition is that it has been designed so that anyone can compete, either officially or extra-officially. Each one carries their own competition within!
Può essere montato su un piedistallo fisso o nomade, con o senza un poggiapiedi, che è destinato per piegare nuovamente dentro se stesso.
It can be mounted on a fixed or nomadic pedestal, with or without a footrest, which is designed to fold back into itself.
Dal leggendario Gilgamesh ai giorni nostri, l’uomo ha sempre cercato una via per entrare dentro se stesso, come in un viaggio, alla conquista della propria libertà.
From the legendary Gilgamesh to nowadays, man has always been looking for a way to go into himself, as in a journey, trying to achieve his own freedom.
Seguendo queste semplici regole, uno può calarsi in profondità dentro se stesso e cantare con ardore dal cuore.
By following these simple rules, one can sink deep within oneself and sing with ardour from the heart.
Non è una teoria in più nemmeno qualcosa di consacrato. È l’uomo marciando verso dentro se stesso e scoprendo la vita superiore, il suo mondo interno, le sue deficienze psicologiche, i suoi pensieri, il suo spirito, Dio e le Sue Leggi Universali.
Logosophy is not just another theory: it is the human being turning within himself and discovering the superior life, his internal world, one’s psychological deficiencies, one’s thoughts, his/hers spirit, God and its Universal Laws.
Dio ha creato i sensi diretti all’esterno:pertanto l’uomo guarda fuori, non dentro se stesso.
God made the senses turn outwards: man therefore looks outwards, not into himself.
È di illuminare un uomo, in modo tale che in seguito egli possa trovare dentro se stesso tutte le risorse di cui ha bisogno per gestire la sua vita in modo da procurarsi la massima felicità.
It is so to enlighten a man that thereafter he will find within himself all the resources he needs to manage his life so as to bring him the greatest happiness.
Solo quando un individuo ottiene la qualità della dazione e dell’amore, egli può, da dentro se stesso, sentire con la propria visione interiore quanto il Creatore esista in lui e persino misurarlo.
Only when an individual attains the quality of bestowal and love, can he, from within himself, sense with his inner vision how much the Creator exists in him, and even measure it.
1.3109319210052s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?